Mon Peuple, ma Culture, mon Âme est un recueil de poèmes consacré aupeuple zimé, peuple riche en patrimoine culturel dont le duo d’auteurs à savoirAimé BADJAM et TOUKMI TAO Emmanuel nous livre dans la langue deMolière. Inspiré et ancré dans la culture zimé, ce riche recueil, authentique depar ses formes diversifiées à trois dimensions traduisant le Peuple, la Culture,l’Âme soit le Corps, l’Âme et l’Esprit, ce recueil fait l’étalage des valeursidentitaires de ce peuple, appelle les hommes à vivre dans la paix, rendhommage aux victimes des enlèvements des personnes contre rançon, exhorteles fils et filles de Pala à élever cette ville-mère, encourage les hommes -particulièrement Tchadiens - à brandir les flammes du courage, du travail, de ladétermination pour construire une humanité meilleure. Ces poèmes au style et àla thématique identique au mouvement de la négritude se lisent aussi comme unretour aux sources pour un monde meilleur, fait à notre image.
Informations légales : prix de location à la page 0,0380€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.
Extrait
Mon Peuple, ma Culture, mon Âme !
1
2
Aimé BADJAM & TOUKMI TAO Emmanuel
Mon Peuple, ma Culture, mon Âme !
Editions Toumaï L’éditeur de nouveaux talents
3
4
Cet ouvrage publié aux Éditions Toumaï est protégé par les lois et traités internationaux relatifs aux droits d’auteur. Son impression sur papier est strictement réservée à l’acquéreur et limitée à son usage personnel. Toute autre reproduction ou copie, par quelque procédé que ce soit, constituerait une contrefaçon et serait passible des sanctions prévues par les textes susvisés et notamment le Code de la Propriété intellectuelle et les conventions internationales en vigueur sur la protection des droits d’auteur.
ISBN :978-2-37670-133-0 Cet ouvrage a fait l’objet d’une première publication aux ÉditionsToumaï en Mai 2021
5
6
Épigraphie« Peuple zimé, que ton nom règne à jamais »(Adoumdi Abdallah, 2018 : 5).
7
À chaque fois que nous perdons les nôtres suite aux enlèvements ignobles contre rançon, nous les pleurons, nous nous disons : nous vaincrons les malfrats et leurs complices.